Khi hai thế giới gặp nhau
Điều gì xảy ra khi hai người từ các nền tảng khác nhau gặp nhau, mặc dù họ ghét nhau và hoàn toàn yêu nhau? Tình yêu của họ có thể vượt qua sự khác biệt của họ? Đây là một câu chuyện tình yêu chịu đựng sự khác biệt và thử thách của thời gian.
Khoảng năm 1994
Cả hai đều khác nhau như phấn và pho mát. Ông lớn lên trong một gia đình quý tộc chính thống, tự hào về truyền thống và dòng dõi của họ. Cô đã lớn lên trong một gia đình Kitô hữu thoải mái. Mẹ cô là người Âu Á và cha cô là người theo đạo Thiên chúa. Cô hạnh phúc-đi-may mắn, anh là lớp vỏ trên. Họ gặp nhau trong trường đại học của họ trong thời gian nghiên cứu sau đại học về văn học Anh. Cô chọn văn chương vì tình yêu dành cho kinh điển. Ông chọn văn học vì đó là cách dễ nhất để lấy bằng sau đại học.
Khi họ gặp nhau lần đầu trong bữa tiệc của trường đại học, họ thậm chí không thích nhau. Họ chà xát nhau không đúng cách. Cô nghĩ anh quá ung dung và anh nghĩ cô không liên lạc với thực tế. Nhưng số phận đã có những kế hoạch khác. Theo thứ tự chữ cái cùng nhau, Christy và Christopher cuối cùng ngồi cạnh nhau trong lớp.
Lần đầu tiên anh gợi lên một phản ứng tích cực, nếu không thể tin được, từ cô là trong lớp phong cách của họ, nơi họ được yêu cầu viết một bài luận gốc, theo phong cách văn xuôi của Francis Bacon. Christopher bật ra một câu châm biếm có thể khiến nó trở thành cuốn sách kỳ quặc nhất, được gọi là Trứng Of Trứng! Thật thú vị, cô nghĩ, khi xem xét rằng tất cả các bài tiểu luận được chọn lọc của Bacon đều có các tựa như Du lịch, Tình yêu, Ghen tị, v.v..
Lần đầu tiên anh nhìn cô khác là khi cô dứt khoát cắt ngang sự bảo vệ của bên đối diện trong một cuộc tranh luận về lớp học đầy ngẫu hứng về tính hợp lệ của Văn học Anh ngày nay. Cô đã thắng anh hoàn toàn khi anh thấy cô cười và chơi trò nhảy lò cò với một nhóm trẻ em trong khu phố.
Họ đã có cuộc hẹn đầu tiên một tháng sau đó. Anh muốn đưa cô đến một quán cà phê. Thay vào đó, anh đưa cô đến vườn cây của gia đình mình, với một chiếc bàn dã ngoại đầy những thức ăn và trái cây được hái tươi trong vườn..
Sau này với bạn gái, cô phải đối mặt với hàng loạt câu hỏi.
Anh ấy đưa bạn đến vườn của anh ấy để hẹn hò đầu tiên?
Họ làm những kẻ này ở đâu?
Có phải đó là ý tưởng lãng mạn của anh ấy không?
Tại sao bạn lại cười toe toét tai?
Anh ấy đã hôn em phải không? Có phải anh ấy không? Có phải anh ấy không?
Không, anh ấy không nói cô ấy một cách dứt khoát, ngay cả khi một chiếc đệm đáp xuống cô ấy.
Anh ấy rất thích cây xanh, và anh ấy muốn tôi chia sẻ nó với anh ấy, cô ấy trả lời, tiếp tục cười với tất cả. Cô chưa bao giờ hạnh phúc như vậy trong đời. Tất cả mọi thứ về anh đều kỳ lạ, khác biệt và thú vị, đang chờ được khám phá. Anh ấy rất bí ẩn, nhưng rất đáng yêu và cô không thể chờ đợi để dành phần còn lại của cuộc đời mình với anh ấy.
Christy và Christopher không giống như nó có thể nhận được. Họ không thể phủ nhận sự khác biệt. Nền tảng của họ, sự dạy dỗ của họ, văn hóa của họ và cách nhìn về cuộc sống của họ đều khác nhau. Nhưng mặc dù cách xa nhau, có vẻ như các quy luật từ tính đã sớm bắt đầu áp dụng cho chúng. Lực hấp dẫn quá mạnh để đẩy lùi. Họ đã sớm khá không thể tách rời.
Cô mời anh về nhà ăn tối Giáng sinh, và mọi thứ không suôn sẻ. Sự khác biệt trong môi trường gia đình của họ rất lớn, họ thậm chí không nói về nó trong hai ngày. Nhưng sau đó họ đã làm. Anh xuýt xoa và cô hợp lý hóa. Tuy nhiên, họ đã đối mặt với nó như thể nó đang xảy ra với người khác và cố gắng giải quyết nó bằng cách đưa ra các quy tắc của riêng họ.
Tuy nhiên, tình yêu đã sớm vượt qua rào cản này như một làn sóng dâng trào.
Cô được cho là gặp anh trong thư viện lúc 3 giờ chiều. Cô đến hơi muộn. Cô bước vào thư viện một cách khó thở và tìm anh tại căn phòng thông thường của anh. Nó lúc đó trống rỗng.
Cảm ơn Chúa, anh chưa đến.
Cô ngồi xuống để lấy hơi và đợi anh. Với một cuốn sách mở ra trước mặt, cô ấy hạnh phúc rơi vào trạng thái vui vẻ trong tất cả những khoảnh khắc của họ. Những điều họ đã chia sẻ. Những lời anh nói, hóa ra anh khá là nhà thơ. Cô cố gắng ghi chép nhưng bỏ cuộc, cô quá chú ý. Cô ấy liếc nhìn đồng hồ. Đó là 3:30, anh vẫn chưa xuất hiện. Cô đã mất kiên nhẫn và cố gắng thư giãn bằng cách đọc cuốn sách. Hai chương sau, anh vẫn chưa đến. Thư viện đột nhiên trống rỗng. Bây giờ cô ấy đã bắt đầu lo lắng.
Cô bước ra khỏi thư viện và thấy một nhóm học sinh.
Có một tai nạn!
"Gì? Người nào? Ở đâu?"
Hai chàng trai đến từ khoa tiếng Anh, một chiếc xe tải. người nào… . anh chàng lái xe đã chết.
Lớp tiếng Anh PG PG?
Có, PG Tiếng Anh!
Trái tim cô như ngừng đập. Đầu óc cô tê dại. Cô chạy đến sở. Ô tô đang quay vòng vì mọi người đang vội vã đến bệnh viện. Không ai sẽ gặp mắt cô. Cô ấy đã đi xe đến bệnh viện với một trong những người bạn cùng lớp của mình.
Cơn gió ào ạt thổi không chỉ tóc cô mà cả nước mắt nữa..
Chúa ơi, hãy để anh được. Hãy để anh ấy ổn.
Và rồi nó đánh cô ấy..
Anh chưa bao giờ biết đến cô, cô chưa bao giờ nói với anh rằng cô yêu anh nhiều như thế nào. Và bây giờ đã quá muộn? Cô không thể tin điều này đã xảy ra. Anh ta có vẻ lớn hơn nhiều so với cuộc sống, và bây giờ, anh ấy ở đâu? Anh ấy lặng lẽ nói những lời cầu nguyện một cách nghiêm túc, nhiệt thành. Họ được đưa vào phòng bệnh viện. Không có ai đã chết. Bạn cùng lớp của họ nằm băng bó với một xương sườn bị gãy và một chân bị thương nặng. Bạn bè của họ tụ tập quanh giường anh. Sau đó, Christopher Christopher đã đi đến phần chỉnh hình. Anh ấy đang chờ đợi để hỏi ý kiến bác sĩ vật lý trị liệu, một cái gì đó về đầu gối của anh ấy.
Cô đã đi tìm anh ta ngoài phần X quang và quay về phía chỉnh hình. Và rồi cô thấy anh. Anh đang ngồi đó một mình trong khu vực tiếp tân trên một chiếc ghế dài. Không có tác hại lớn nào làm được chỉ là bầm dập. Và rồi anh thấy cô. Ánh mắt họ chạm nhau, sự nhẹ nhõm đến nghẹt thở và trước khi cô biết điều đó, cô đã ở trong vòng tay anh.
Cả hai đều không nói nên lời. Từ ngữ không thể truyền đạt những gì họ cảm thấy. Nhưng khoảnh khắc tự truyền đạt. Cô không cảm thấy tự ti. Cô chỉ cảm thấy như mình đã về nhà. Và rồi cô cảm thấy anh ấy thật tuyệt, nhưng thật dịu dàng, hôn lên đỉnh đầu cô ấy.
Tôi yêu bạn, tôi yêu nhịp tim của bạn, cô ấy nói với anh ấy nhìn xuống sàn bệnh viện. Anh im lặng một lúc lâu cho đến khi cô ngước mặt nhìn anh. Và rồi anh thì thầm, và Và anh yêu em nhiều hơn những gì em từng biết.
Christy và Christopher đã kết hôn, và vẫn hạnh phúc kết hôn với tất cả các tỷ lệ cược và là cha mẹ tự hào của hai đứa trẻ, một trai và một gái.