Trang chủ » Sự giải trí » 21 câu chuyện có nguồn gốc không quá ngọt ngào về những nàng công chúa Disney yêu thích của chúng ta

    21 câu chuyện có nguồn gốc không quá ngọt ngào về những nàng công chúa Disney yêu thích của chúng ta

    Hạnh phúc mãi mãi về sau là một điều được đưa ra trong vũ trụ Disney. Sau nhiều thập kỷ kể chuyện về ma thuật và tình yêu đích thực, Disney giờ đây được biết đến như một cửa ngõ vào những vùng đất giả tưởng tuyệt đẹp nơi chúng ta có thể thoát khỏi những thực tại trần tục trong cuộc sống hàng ngày.

    Không có gì là quá tốt đối với các nhân vật như Bạch Tuyết và Công chúa Jasmine, và khi chúng ta chứng kiến ​​họ yêu nhau và mặc những bộ váy đẹp, đôi khi chúng ta bị lừa tin rằng những câu chuyện cổ tích đó có thể trở thành sự thật.

    Điều thú vị nhất về Disney là nó đã có thể tạo ra câu chuyện về hạnh phúc này mãi mãi - nó đã phân nhánh thành mọi thứ, từ phim đến bài hát đến công viên chủ đề - dựa trên những câu chuyện bất cứ điều gì ngoài hạnh phúc ngay từ đầu.

    Hầu hết các hoạt hình kinh điển được lấy cảm hứng từ những câu chuyện cổ tích, truyện dân gian và truyền thuyết từ thần thoại cổ xưa có yếu tố đen tối hoàn toàn khác với những gì chúng ta thấy trong Disney ngày nay.

    Nhiều câu chuyện cổ tích ban đầu được viết và tập hợp với ý định dạy một bài học đạo đức, thường là với các giá trị truyền thống. Một số được coi là những câu chuyện cảnh báo, điều này giải thích tại sao một số cốt truyện và nhân vật thực sự của họ là bất cứ điều gì ngoài sự quyến rũ.

    Kiểm tra nguồn gốc không quá ngọt ngào của các nhân vật nổi tiếng nhất Disney.

    21 cô em gái của Cinderella đã trải qua nhiều rắc rối hơn để phù hợp với đôi dép

    Đã có một vài phiên bản của Lọ Lem trên khắp các thời đại và nền văn hóa khác nhau. Bộ phim hoạt hình Disney dựa trên câu chuyện năm 1697 của Charles Perrault, nhưng nếu chúng ta nhìn vào phiên bản Grimm từ năm 19thứ thế kỷ, rõ ràng là câu chuyện về Cinderella đã đi đến một số nơi tối tăm.

    Sau khi Lọ Lem mất đi chiếc dép của mình và hoàng tử đến tìm cô gái có thể vừa với nó, các cô em gái của cô không chỉ nhét chân vào đôi giày - họ thực sự trải qua những sửa đổi cơ thể để phù hợp! Cũng trong phiên bản này, không có bà tiên đỡ đầu. Chỉ là một cái cây bị nước mắt của cô tưới.

    20 thực sự có chị em gái và họ không đẹp

    Chúng ta được biết cha của Belle trong Người đẹp và quái vật, nhưng không có đề cập đến bất kỳ chị em. Nhưng trong câu chuyện gốc của Gabrielle-Suzanne Barbot de Villeneuve, Belle có chị em. Và hóa ra, họ không thực sự là anh chị em lý tưởng của bạn.

    Trong bản gốc, Belle thuyết phục Quái thú cho cô đến thăm chị em mình và khi cô làm vậy, họ trở nên vô cùng ghen tị khi nhìn thấy tất cả những đồ trang sức cô đeo và nghe về lâu đài xa hoa. Họ thuyết phục cô ở lại với họ lâu hơn vì họ biết rằng điều đó sẽ khiến Quái thú khó chịu và anh sẽ sớm mất bình tĩnh..

    19 Hoàng tử của Rapunzel thực sự bị mù

    Câu chuyện Brothers Grimm về Rapunzel, tất nhiên, là nguồn cảm hứng đằng sau Disney Rối. Nhưng trong phiên bản Disney, mọi thứ luôn hoàn hảo hơn nhiều. Trong câu chuyện gốc, mụ phù thủy nhốt Rapunzel trong tòa tháp từ năm mười hai tuổi, và một hoàng tử trèo lên và yêu cô sau khi nghe cô hát.

    Nhưng lần tiếp theo anh ta đến gặp cô, anh gặp phải mụ phù thủy, người ném anh ta xuống, nơi anh ta đậu trên những chiếc gai mà bằng cách nào đó lọt vào mắt anh ta, và anh ta bị mù. Nhưng không giống như hầu hết các câu chuyện Grimm, câu chuyện này có một kết thúc có hậu! Sau đó, hoàng tử nghe thấy giọng nói của Rapunzel và tìm đường quay lại với cô. Nước mắt ma thuật của cô cho anh nhìn lại, và hai người đã kết hôn hạnh phúc.

    18 Ariel không thực sự có được hoàng tử cuối cùng

    Nàng tiên cá nhỏ được dựa trên truyện cổ tích Đan Mạch năm 1837 của Hans Christian Andersen, và có một số khác biệt chính giữa câu chuyện của Andersen và câu chuyện của Disney. Đầu tiên, Nàng tiên cá không thể biến thành nàng tiên cá một khi cô biến thành người. Mục tiêu cuối cùng của cô là có được một linh hồn bất tử, mà như một nàng tiên cá, cô chỉ có thể có được khi một người yêu cô..

    Khi cô ấy có được đôi chân của mình (mà cô ấy trao đổi giọng nói của mình), chúng thực sự rất đau đớn để phát triển và bước đi. Sau tất cả những điều đó, Hoàng tử kết hôn với người khác, và nàng tiên cá đã cam chịu biến thành bọt biển trong 300 năm trước khi cuối cùng có được linh hồn và lên thiên đường. Khắc nghiệt!

    17 Vua sư tử bị ảnh hưởng bởi ấp

    Các nhà phê bình Vua sư tử tin rằng nó được truyền cảm hứng mạnh mẽ bởi một phim hoạt hình ở Nhật Bản được gọi là Sư tử trắng Kimba, được tin tưởng bởi một số người được truyền cảm hứng bởi Bambi. Nhưng cũng có những người vẽ ra sự tương đồng giữa câu chuyện của Simba và của Shakespeare's Hamlet, người phải trả thù cho cha mình sau khi nhận được một chuyến viếng thăm từ hồn ma của mình.

    Và nếu TLK thực sự được truyền cảm hứng bởi Ấp, Sau đó, nguồn gốc của nó là rất tối. Trong vở kịch bi thảm, cuối cùng, hầu hết mọi người đều mất mạng, bao gồm cả nhân vật chính (có thể được coi là nguồn cảm hứng đằng sau nhân vật Simba).

    16 Megara không chính xác trúng xổ số lãng mạn với Hercules

    Nhân vật Hercules trong phiên bản Disney đã được điều chỉnh để phù hợp với cảm giác hiện đại về những gì đáng ngưỡng mộ và hấp dẫn và khác xa với Hercules (hay Herakles) trong thần thoại Hy Lạp. Trong một số phiên bản câu chuyện của mình, anh ta bị nữ thần Hera phát điên và chịu trách nhiệm về cái chết của ba đứa con trai với Megara (và trong các phiên bản khác, anh ta cũng chịu trách nhiệm cho cái chết của Megara).

    Anh ấy đã làm tất cả những điều tốt đẹp cho đàn ông làm ở Hy Lạp cổ đại nhưng ngày nay khá nhăn mặt. Trong khi anh được miêu tả là người có trái tim nhân hậu, Disney đã bỏ qua phần về nhiều sở thích tình yêu khác của anh.

    15 Tiana không hôn con ếch để phá bỏ lời nguyền

    Disney Công chúa và ếch được dựa trên E.D. Tiểu thuyết của Baker, Công chúa ếch, được lấy cảm hứng từ truyện cổ tích Hoàng tử ếch. Khái niệm một cô gái gặp một con ếch tự xưng là hoàng tử bị nguyền rủa là phổ biến trong tất cả các phiên bản, nhưng trong truyện cổ tích ban đầu, cô gái thực sự là một công chúa.

    Vì vậy, khái niệm Tiana là một doanh nhân chăm chỉ từ những khởi đầu khiêm tốn. Ngoài ra, trong phiên bản đầu tiên của bản gốc, cô không chỉ hôn con ếch để phá bỏ lời nguyền. Thay vào đó, cô cảm thấy khó chịu với anh đến nỗi cô ném anh ta vào tường.

    14 Anna không thực sự là một công chúa giàu có

    Nữ hoàng tuyết, một câu chuyện cổ tích của Hans Christian Andersen, được coi là cơ sở cho Disney Đông lạnh, nhưng có khá nhiều điểm khác biệt giữa hai câu chuyện. Trong truyện cổ tích gốc, nhân vật chính được gọi là Gerda, không phải Anna, được mô tả là một cô bé, không phải là một thiếu niên.

    Và trong khi Anna được nuôi dưỡng giữa sự giàu có và đặc quyền, Gerda được mô tả là nghèo. Cô ấy cũng không có một người chị gái lạc lối, mà thay vào đó, một người bạn tên Kai, người có ý nghĩa sau khi anh ta bị bắn tung tóe trong mắt. Nhưng cả hai câu chuyện đều nói về việc sử dụng tình yêu để vượt qua một ai đó.

    13 Elsa có thể là biểu tượng của sự trả thù cho Hans Christian Andersen

    Mặc dù nhân vật Elsa không xuất hiện trong truyện cổ tích Nữ hoàng tuyết của Andersen, nhiều người so sánh cô với nhân vật chính là Nữ hoàng tuyết (mặc dù cô cũng có nhiều điểm tương đồng với Kai). Người ta nói rằng Andersen đã làm mẫu cho nhân vật Nữ hoàng tuyết của mình sau người phụ nữ ngoài đời thực Jenny Lind, một ca sĩ opera đã từ chối anh ta.

    Anh đau đến nỗi cô không đáp lại tình yêu của anh đến nỗi anh quyết định biến cô thành Nữ hoàng tuyết trong công việc của anh như một sự trả thù. Thô lỗ! Nữ hoàng tuyết trong câu chuyện đưa Kai ra khỏi Gerda và về cơ bản giữ anh ta bị giam cầm trong cung điện mùa đông của cô.

    12 Jasmine ban đầu ít ngọt ngào và vô ích hơn

    Disney Aladdin được lấy cảm hứngbởi bản dịch tiếng Pháp của văn bản tiếng Ả Rập gốc Nghìn lẻ một đêm. Phần lớn những gì chúng ta thấy trên màn hình tương tự như những bổ sung của dịch giả Antoine Galland cho câu chuyện gốc, ngoại trừ việc Công chúa Jasmine là một loại nhân vật khác.

    Trong bản gốc, cô ấy không được gọi là Jasmine mà là Badroulbadour. Vanity cũng là một phần rất lớn trong tính cách của cô ấy, trong khi Jasmine hiện tại mà chúng ta biết không phải là về cuộc sống vật chất. Theo Nhộn nhịp, Cái tên Jasmine được chọn vì nó được coi là dễ hiểu hơn Bardoulbadour, và nó được lấy cảm hứng từ nữ diễn viên Jasmine Guy.

    11 Chỉ khi chúng ta nghĩ Bambi không thể buồn hơn

    Bambi thường được cho là câu chuyện buồn nhất của Disney, và không ngạc nhiên, cuốn tiểu thuyết dựa trên đó không vui hơn nhiều. Bambi, một cuộc sống trong rừng, kể về câu chuyện của một con nai lớn lên trong rừng. Bối cảnh trong tiểu thuyết khắc nghiệt hơn nhiều so với phiên bản của Disney và có các động vật đe dọa lẫn nhau và cũng là một con chuột mất mạng trên Bambi ngay lần đầu tiên bước vào rừng.

    Nhân vật Hoàng tử vĩ đại / Hoàng tử già dạy cho Bambi về cách con người thực sự không toàn năng, và thậm chí còn cho anh ta thấy cơ thể của người thợ săn cuối cùng để chứng minh quan điểm của mình.

    10 cô bé đáng thương Anastasia đã không thoát khỏi cung điện

    Anastasia là một tưởng tượng về các sự kiện sau Cách mạng ở Nga và cái chết của Hoàng gia. Trong phim, quyền được Disney mua gần đây, Công chúa Anastasia thoát khỏi số phận của phần còn lại của gia đình và lớn lên như một đứa trẻ mồ côi, hoàn toàn không biết gì về di sản hoàng gia của mình. Sau đó, cô gặp Dimitri đẹp trai, người đoàn tụ cô với người bà đã mất từ ​​lâu.

    Câu chuyện được thúc đẩy bởi những tin đồn rằng Anastasia thực sự đã trốn thoát và thực tế là trong suốt 20thứ thế kỷ, một số phụ nữ đã tiến lên tự xưng là công chúa. Nhưng vào năm 2007, người ta đã kết luận một lần và mãi mãi rằng Anastasia đã không qua khỏi khi bằng chứng được đưa ra chứng minh rằng không có đứa trẻ Romanov nào đưa ra điều đó.

    9 Pinocchio không phải là một cậu bé tốt

    Disney Pinocchio là một phiên bản đơn giản và được chỉnh sửa cao của câu chuyện gốc của Carlo Collodi. Bản chuyển thể của Disney cho thấy Pinocchio là một cậu bé tốt bụng, đôi khi bị lừa đưa ra những quyết định tồi tệ. Nhưng Pinocchio ban đầu thì nghịch ngợm hơn nhiều. Anh ta không chỉ bỏ học, mà còn ăn cắp đồ và nói chung là cư xử tệ.

    Thậm chí, cha anh còn gọi anh là một chàng trai khốn khổ. Cuối cùng, anh vẫn kiếm được quyền trở thành một cậu bé thực sự, nhưng hành trình đến đó còn dài hơn và bực bội hơn nhiều. Và Pinocchio ngọt ngào của Disney là một nhân vật đáng yêu hơn nhiều.

    8 Tod và Copper đã không có kết thúc có hậu trong tiểu thuyết gốc

    Con cáo và con chó săn Có một số khoảnh khắc khó hiểu như vậy, thật khó để tưởng tượng cuốn tiểu thuyết gốc buồn đến mức nào, vượt ra ngoài vũ trụ an toàn của Disney. Trong câu chuyện gốc, BFFs Tod và Copper không có được kết thúc có hậu. Tod không yêu và nuôi nấng gia đình của mình những con cáo nhỏ, và Copper không sống những ngày hạnh phúc với người bạn đồng hành của mình và chủ nhân, Amos Slade.

    Trong tiểu thuyết, Tod không vượt qua được cuộc săn lùng và suy sụp vì kiệt sức sau khi bị truy đuổi. Và chủ sở hữu của Copper trở nên hoàn toàn không quan tâm và chuyển đến một ngôi nhà nghỉ hưu một mình.

    7 Esmerelda không bao giờ được cứu bởi Quasimodo

    Tiểu thuyết Victor Hugo trên đó Thằng gù ở nhà thờ Đức Bà dựa trên bi thảm hơn nhiều so với chuyển thể của Disney, nhưng theo nhiều cách, nó cũng mạnh mẽ và đẹp đẽ hơn. Trong cả hai câu chuyện, Quasimodo phải lòng Esmerelda. Trong phim hoạt hình, anh cứu cô khỏi nhà thờ.

    Trong tiểu thuyết, anh vô tình đưa cô đến chính quyền, dẫn đến cái chết của cô. Sau đó, anh đến mộ cô và ở lại với cô cho đến khi anh cũng chết. Nhiều năm sau, cả hai bộ xương của Esmerelda và Quasimodo được tìm thấy, nhưng khi chúng bị tách ra, xương của Quasimodo biến thành cát bụi.

    6 Pocahontas và John Smith Không phải là #CoupleGoals

    Không có gì ngạc nhiên khi Chim sẻ đầy những sự thiếu chính xác trong lịch sử. Có lẽ quan niệm sai lầm lớn nhất là Pocahontas và John Smith là hai mục tiêu. Cô sẽ có mười hoặc mười hai tuổi khi lần đầu tiên gặp Smith, thay vì một phụ nữ ở tuổi vị thành niên hoặc tuổi đôi mươi.

    Nhiều nhà sử học tin rằng Pocahontas đã không cứu mạng Smith bằng cách ném mình qua người anh ta - Smith được cho là đã giải thích sai hành động của cô ta hoặc làm cho toàn bộ sự việc xảy ra, xem xét có lẽ ngay cả lúc đó, Pocahontas cũng không có mặt. Pocahontas và Smith đã không kết hôn - thay vào đó, cô buộc phải kết hôn với một người đàn ông tên là John Rolfe - trước khi qua đời vì một căn bệnh ở tuổi hai mươi mốt.

    5 Mộc Lan không bao giờ có hứng thú

    Có hay không thực sự có một cô gái tên Hua Mulan được tranh luận. Bộ phim Disney dựa trên một câu chuyện dân gian xuất phát từ một bài hát có từ năm 557 sau Công nguyên có tên là 'The Ballad of Mulan'. Bài hát và bộ phim giống nhau ở chỗ Mulan đi đến quân đội thay cho người cha già của cô.

    Trong câu chuyện gốc, cô dành khoảng một thập kỷ để chiến đấu, và khi đến lúc cô được hoàng đế ban thưởng cho sự phục vụ của mình, cô yêu cầu một con vật mang về nhà. Khi về đến nhà, cô gặp những người lính của mình, người ngạc nhiên rằng cô thực sự là một phụ nữ. Chuyện tình với Li Shang đã được Disney thêm vào.

    4 Sự trừng phạt của Nữ hoàng đối với Apple là khác biệt

    Hoạt hình dài đầu tiên của Disney là Nàng Bạch Tuyết và bảy chú lùn, và câu chuyện chúng ta thấy là một phiên bản đơn giản hơn nhiều của truyện cổ tích của Brothers Grimm. Vào cuối phiên bản chuyển thể của Disney, những người lùn trở về nhà ngay khi Nữ hoàng rời khỏi ngôi nhà, đã trao cho Bạch Tuyết quả táo định mệnh.

    Cô chạy khỏi họ, và họ đuổi theo cô lên núi trong mưa. Sau đó, khi cô ấy chuẩn bị ném một tảng đá khổng lồ xuống họ, một luồng ánh sáng phá vỡ mép vách đá mà cô ấy đang đứng và cô ấy ngã xuống. Trong câu chuyện gốc, cô bị trừng phạt vì trò lừa táo và được nhảy trong đôi giày sắt nóng.

    3 Và cô ấy đã cố gắng để hạ bệ Bạch Tuyết hơn một lần

    Trong phiên bản Disney của Snow White, Nữ hoàng có được Bạch Tuyết trong lần thử đầu tiên với quả táo. Nhưng trong câu chuyện gốc, cô phải nỗ lực nhiều hơn nữa để có kết quả. Quả táo thực sự là nỗ lực thứ ba của cô trong việc hạ gục con gái kế.

    Đầu tiên, cô sử dụng những sợi dây buộc chặt quanh cơ thể của Bạch Tuyết, thứ mà những người lùn đã cắt ra để hồi sinh cô. Sau đó, cô ấy đặt một chiếc lược có nọc độc trên tóc của Bạch Tuyết, nhưng một lần nữa, những người lùn trở về nhà và tìm cô ấy và gỡ chiếc lược ra trước khi nó có thể gây ra bất kỳ thiệt hại lâu dài nào. Không có thời gian cho tất cả những điều này trong hoạt hình Disney, vì vậy tất cả những gì chúng ta thấy là trò lừa táo thứ ba.

    2 Trong câu chuyện gốc, Bạch Tuyết đã qua đời khi hoàng tử tìm thấy cô

    Khi Nữ hoàng nghĩ ra kế hoạch của mình, bà lưu ý rằng nạn nhân của quả táo sẽ nhắm mắt mãi mãi trong cái chết ngủ, trừ khi họ được hôn bởi tình yêu đích thực của họ. Vì vậy, nếu một nụ hôn có thể đánh thức bạn khỏi lời nguyền của quả táo, chúng tôi cho rằng nó không thực sự có sức mạnh để lấy đi sự sống (dù sao chúng ta cũng hiểu nó).

    Nhưng trong câu chuyện gốc, nó đã có, và Bạch Tuyết đã biến mất khi hoàng tử tìm thấy cô. Dù sao anh cũng yêu cô (điều này hơi đáng lo ngại). Bạch Tuyết chỉ thức dậy vì miếng táo bị trật khỏi cổ họng.

    1 Đó không phải là một nụ hôn đánh thức Aurora, mà là một ca sinh nở

    Một phiên bản đầu tiên của Người đẹp ngủ trong rừng - có từ những năm 1300 - có một sự khác biệt rất lớn so với phiên bản Disney mà chúng ta biết ngày nay. Câu chuyện cũng giống như vậy khi ba nữ thần (hoặc các nàng tiên) đến thăm công chúa mới sinh và sau đó cô bị nguyền rủa rơi vào một giấc ngủ kỳ diệu sau khi chích ngón tay.

    Tuy nhiên, trong câu chuyện gốc, trong khi Aurora (được gọi là Zellandine) đang ngủ, một hiệp sĩ tên Troylus tìm thấy cô. Chuyện ngắn dài, chín tháng sau, công chúa hạ sinh đứa con trong giấc ngủ. Đứa bé, cố gắng cho ăn, sau đó lấy ra cây lanh mà cô tự chọc mình và phá bỏ lời nguyền.